Испанский полдник · 13.02.2026
Часть 1: 20 новых слов (A1–B2)
- ayuntamiento — мэрия
- oficina — офис
- ventanilla — окно (обслуживания)
- cita previa — предварительная запись
- trámite — процедура
- solicitud — заявление
- formulario — бланк
- registro — регистрация
- documentación — документы
- original — оригинал
- copia — копия
- firma — подпись
- tasa — пошлина / сбор
- pago — оплата
- plazo — срок
- entrega — выдача
- recogida — получение
- información pública — публичная информация
- horario de atención — часы приёма
- atención al ciudadano — обслуживание граждан
Испанский полдник · 13.02.2026
Часть 2: типичные выражения (используются все слова)
- El ayuntamiento abre a las ocho. — Мэрия открывается в восемь.
- La oficina está en el primer piso. — Офис находится на первом этаже.
- Pase a la ventanilla dos. — Пройдите к окну два.
- Necesita cita previa. — Требуется предварительная запись.
- Este trámite es obligatorio. — Эта процедура обязательна.
- Presente la solicitud aquí. — Подайте заявление здесь.
- Rellene el formulario, por favor. — Заполните бланк, пожалуйста.
- Haga el registro hoy. — Пройдите регистрацию сегодня.
- Traiga la documentación completa. — Принесите полный комплект документов.
- Necesitamos el original y una copia. — Нужен оригинал и копия.
- Firme aquí. — Подпишите здесь.
- Debe pagar la tasa. — Нужно оплатить пошлину.
- El pago se hace en efectivo. — Оплата производится наличными.
- El plazo es de diez días. — Срок составляет десять дней.
- La entrega será mañana. — Выдача будет завтра.
- La recogida es en esta oficina. — Получение в этом офисе.
- Consulte la información pública. — Ознакомьтесь с публичной информацией.
- Revise el horario de atención. — Проверьте часы приёма.
- Atención al ciudadano aquí. — Обслуживание граждан здесь.
- Gracias por su paciencia. — Спасибо за терпение.
Испанский полдник · 13.02.2026
Часть 3: связный текст на русском (100 слов) с интеграцией испанских слов
В ayuntamiento я прихожу заранее и уточняю horario de atención. В нужной oficina меня направляют к ventanilla и спрашивают про cita previa. Для каждого trámite требуется solicitud и заполненный formulario. Я прохожу registro и показываю documentación: original и copia. После firma нужно оплатить tasa — происходит pago. Важно соблюдать plazo, чтобы не задержалась entrega или recogida. Если возникают вопросы, помогает información pública и служба atención al ciudadano.
Испанский полдник · 13.02.2026
Часть 4: текст на испанском языке (150 слов)
Cuando necesito hacer un trámite, voy al ayuntamiento dentro del horario de atención. Primero busco la oficina correcta y paso a la ventanilla indicada. En muchos casos es necesaria una cita previa. Allí presento la solicitud y el formulario completo, hago el registro y muestro la documentación. Normalmente piden el original y una copia, y luego debo poner mi firma. Después realizo el pago de la tasa correspondiente. Es importante respetar el plazo para la entrega o la recogida del documento. Si tengo dudas, consulto la información pública o acudo a atención al ciudadano. Así todo el proceso es claro y ordenado.
Перевод:
Когда мне нужно пройти процедуру, я иду в мэрию в часы приёма. Сначала ищу нужный офис и подхожу к указанному окну. Во многих случаях требуется предварительная запись. Там я подаю заявление и заполненный бланк, прохожу регистрацию и показываю документы. Обычно просят оригинал и копию, затем нужно поставить подпись. После этого я оплачиваю соответствующую пошлину. Важно соблюдать срок для выдачи или получения документа. Если возникают сомнения, я обращаюсь к публичной информации или в службу обслуживания граждан. Так весь процесс становится понятным и упорядоченным.
Испанский полдник · 13.02.2026
Часть 5: примеры текстов табличек и указателей
- Ayuntamiento — Мэрия (госучреждение)
- Atención al ciudadano — Обслуживание граждан (муниципалитет)
- Ventanilla 4 — Окно 4 (офис)
- Se requiere cita previa — Требуется предварительная запись (учреждение)
- Horario de atención: 8:00–14:00 — Часы приёма: 8:00–14:00 (госучреждение)

