Итальянский аперитив — 17.02.2026
Часть 1: 20 слов на сегодня (A1–B2)
- ciao — привет
- grazie — спасибо
- per favore — пожалуйста
- oggi — сегодня
- domani — завтра
- prima — раньше / сначала
- dopo — после / потом
- vicino — близко
- lontano — далеко
- strada — дорога
- biglietto — билет
- orario — расписание
- binario — платформа (путь)
- aeroporto — аэропорт
- valigia — чемодан
- documento — документ
- ufficio — офис / учреждение
- prenotazione — бронирование
- scadenza — срок / дедлайн
- smarrire — потерять (утерять)
Часть 2: Типичные выражения (использованы все слова)
- Ciao, grazie! — Привет, спасибо!
- Per favore, oggi puoi aiutarmi? — Пожалуйста, сегодня можешь помочь?
- Domani, prima delle nove, ho un orario preciso. — Завтра, до девяти, у меня точное расписание.
- Dopo pranzo andiamo vicino alla strada principale. — После обеда пойдём рядом с главной дорогой.
- È lontano l’aeroporto? — Аэропорт далеко?
- Per favore, dov’è il biglietto? — Пожалуйста, где билет?
- L’orario dice: binario 3. — Расписание говорит: платформа 3.
- Ho una valigia vicino a me. — У меня рядом со мной чемодан.
- Serve un documento per la prenotazione. — Нужен документ для бронирования.
- Dopo il controllo vai all’ufficio informazioni. — После контроля иди в справочное бюро (офис информации).
- La scadenza è domani, per favore non dimenticare. — Срок завтра, пожалуйста, не забудь.
- Ho paura di smarrire la valigia. — Боюсь потерять чемодан.
Часть 3: Русский текст (≈100 слов) с интеграцией итальянских слов
Утром я сказал ciao соседу и поблагодарил его: grazie. Он улыбнулся и добавил per favore, чтобы я не спешил. Oggi у меня много дел, а domani поездка, поэтому prima я проверяю orario и покупаю biglietto. Потом, dopo работы, иду vicino к остановке у strada, хотя это не так уж lontano. В пути держу при себе documento и подтверждение prenotazione. Главное — не smarrire valigia, ведь в aeroporto всё строго, и даже в ufficio могут спросить про scadenza.
Часть 4: Текст на итальянском (≈150 слов) + перевод
Oggi devo organizzare una piccola partenza. Prima di uscire, dico ciao al vicino e lo ringrazio: grazie per il consiglio di ieri. Per favore, mi ripeto, controlla bene l’orario. Domani ho un treno presto e non voglio fare errori. Prendo il biglietto e leggo: binario 3. La strada per la stazione è vicino a casa, quindi posso andare a piedi. Dopo il lavoro, preparo la valigia e metto dentro ogni documento utile, perché la prenotazione richiede sempre attenzione. Se l’aeroporto fosse lontano, partirei ancora prima, ma oggi mi basta la stazione. La scadenza per cambiare il biglietto è domani, quindi devo decidere subito. Non voglio smarrire nulla: tengo la valigia sempre con me e, se ho dubbi, chiedo all’ufficio informazioni.
Перевод: Сегодня мне нужно организовать небольшую поездку. Прежде чем выйти, я говорю соседу «привет» и благодарю его: спасибо за вчерашний совет. «Пожалуйста, — повторяю себе, — внимательно проверь расписание». Завтра у меня ранний поезд, и я не хочу ошибиться. Я беру билет и читаю: платформа 3. Дорога до станции рядом с домом, поэтому могу пойти пешком. После работы я собираю чемодан и кладу туда каждый нужный документ, потому что бронирование всегда требует внимания. Если бы аэропорт был далеко, я бы выехал ещё раньше, но сегодня мне достаточно станции. Срок для обмена билета — завтра, значит, нужно решить сразу. Я не хочу ничего потерять: держу чемодан при себе и, если сомневаюсь, спрашиваю в справочном офисе.
Часть 5: Примеры табличек/указателей (5)
- Ufficio informazioni — Information Desk / Справочное бюро
- Binario 3 — Platform 3 / Платформа 3
- Biglietteria — Ticket Office / Кассы
- Aeroporto: Arrivi / Partenze — Airport: Arrivals / Departures / Аэропорт: Прилёт / Вылет
- Documenti richiesti — Required documents / Требуются документы

