Итальянский аперитив — 25.02.2026
Часть 1: 20 слов на сегодня (A1–B2)
- lavorare — работать
- ufficio — офис
- azienda — компания
- colloquio — собеседование
- contratto — контракт
- stipendio — зарплата
- orario — расписание / график
- pausa — перерыв
- collega — коллега
- responsabile — руководитель
- progetto — проект
- riunione — встреча
- cliente — клиент
- email — электронное письмо
- telefonata — телефонный звонок
- organizzare — организовывать
- presentazione — презентация
- scadenza — срок
- successo — успех
- carriera — карьера
Часть 2: Типичные выражения (использованы все слова)
- Lavoro in un’azienda internazionale. — Я работаю в международной компании.
- L’ufficio apre alle nove secondo l’orario. — Офис открывается в девять по расписанию.
- Ho un colloquio per un nuovo contratto. — У меня собеседование на новый контракт.
- Lo stipendio dipende dall’esperienza. — Зарплата зависит от опыта.
- Faccio una pausa con un collega. — Я делаю перерыв с коллегой.
- Il responsabile organizza una riunione. — Руководитель организует встречу.
- Il progetto ha una scadenza importante. — У проекта важный срок.
- Invio un’email al cliente. — Я отправляю клиенту письмо.
- Ricevo una telefonata durante la presentazione. — Я получаю звонок во время презентации.
- Il successo è importante per la carriera. — Успех важен для карьеры.
Часть 3: Русский текст (≈100 слов) с интеграцией итальянских слов
Я начинаю lavorare рано утром в ufficio крупной azienda. Недавно прошёл colloquio и подписал новый contratto. Мой stipendio зависит от результатов, а строгий orario помогает всё успевать. Во время pausa я обсуждаю progetto с collega. Наш responsabile проводит riunione перед важной presentazione. Нужно написать email cliente и ответить на telefonata. Главное — не пропустить scadenza и добиться successo в carriera.
Часть 4: Текст на итальянском (≈150 слов) + перевод
Lavorare in un’azienda moderna richiede organizzazione e disciplina. Ogni giorno entro in ufficio secondo l’orario stabilito. Il responsabile coordina il progetto e prepara una riunione con i colleghi. Durante la pausa parliamo dei clienti e delle nuove opportunità. Ho fatto un colloquio interessante e ho firmato un contratto importante. Lo stipendio è soddisfacente e mi motiva a crescere nella carriera. Spesso mando un’email o rispondo a una telefonata urgente. La presentazione finale deve essere pronta prima della scadenza. Il successo arriva con impegno e professionalità. Organizzare bene il tempo è la chiave per ottenere buoni risultati. Con determinazione ogni progetto può diventare un grande successo.
Перевод: Работа в современной компании требует организации и дисциплины. Каждый день я прихожу в офис по установленному графику. Руководитель координирует проект и готовит встречу с коллегами. Во время перерыва мы обсуждаем клиентов и новые возможности. Я прошёл интересное собеседование и подписал важный контракт. Зарплата меня устраивает и мотивирует расти в карьере. Часто я отправляю электронные письма или отвечаю на срочные звонки. Финальная презентация должна быть готова до установленного срока. Успех приходит с усилиями и профессионализмом. Хорошая организация времени — ключ к хорошим результатам. С решимостью каждый проект может стать большим успехом.
Часть 5: Примеры табличек/указателей (5)
- Ufficio risorse umane — Отдел кадров
- Sala riunioni — Конференц-зал
- Ingresso dipendenti — Вход для сотрудников
- Orario di lavoro — Рабочее время
- Reception — Ресепшн
Часть 6 — Ricetta nazionale: Risotto alla Milanese
Ricetta in italiano:
Ingredienti: riso arborio, brodo, zafferano, cipolla, burro, parmigiano, vino bianco, sale.
Soffriggere la cipolla nel burro.
Aggiungere il riso e tostare per alcuni minuti.
Versare il vino bianco e lasciare evaporare.
Unire il brodo poco alla volta mescolando continuamente.
Sciogliere lo zafferano in un po’ di brodo e aggiungerlo al riso.
Cuocere fino a ottenere una consistenza cremosa.
Servire con parmigiano grattugiato.
Il risotto alla milanese è un piatto tradizionale dal colore dorato e dal sapore delicato.
Перевод:
Ингредиенты: рис арборио, бульон, шафран, лук, сливочное масло, пармезан, белое вино, соль.
Обжарить лук на сливочном масле.
Добавить рис и слегка обжарить несколько минут.
Влить белое вино и дать ему выпариться.
Постепенно добавлять бульон, постоянно помешивая.
Растворить шафран в небольшом количестве бульона и добавить к рису.
Готовить до кремовой консистенции.
Подавать с тёртым пармезаном.
Ризотто по-милански — традиционное блюдо золотистого цвета с нежным вкусом.

