Немецкий обед · 16.02.2026
Часть 1: 20 новых слов (A1–B2)
1) die Anmeldung — регистрация
2) erforderlich — обязательный, необходимый
3) ausweisen — удостоверять личность
4) der Besucher — посетитель
5) zulassen — допускать, разрешать
6) der Zugang — доступ
7) verwehren — отказывать
8) die Kontrolle — контроль
9) durchführen — проводить
10) der Sicherheitsdienst — служба безопасности
11) begleiten — сопровождать
12) der Bereich — зона, область
13) beschränkt — ограниченный
14) öffentlich — общественный
15) privat — частный
16) verlassen — покидать
17) unverzüglich — незамедлительно
18) befolgen — соблюдать, следовать
19) die Anweisung — указание
20) gewährleisten — обеспечивать
Немецкий обед · 16.02.2026
Часть 2: выражения (использованы все слова)
1) Die Anmeldung ist erforderlich. — Регистрация обязательна.
2) Besucher müssen sich ausweisen. — Посетители должны предъявить удостоверение.
3) Der Zugang wird nur begrenzt zugelassen. — Доступ разрешён только ограниченно.
4) Der Zutritt kann verweigert werden. — Вход может быть запрещён.
5) Die Kontrolle wird regelmäßig durchgeführt. — Контроль проводится регулярно.
6) Der Sicherheitsdienst begleitet Besucher. — Служба безопасности сопровождает посетителей.
7) Dieser Bereich ist beschränkt. — Эта зона ограничена.
8) Der Bereich ist öffentlich oder privat. — Зона является общественной или частной.
9) Bitte den Bereich unverzüglich verlassen. — Пожалуйста, немедленно покиньте зону.
10) Anweisungen befolgen, um Sicherheit zu gewährleisten. — Следуйте указаниям для обеспечения безопасности.
Немецкий обед · 16.02.2026
Часть 3: связный текст ~100 слов (RU + DE)
При входе в здание часто Anmeldung erforderlich. Каждый Besucher должен себя ausweisen, прежде чем Zugang zulassen. Если правила нарушены, могут verwehren вход и провести Kontrolle. Обычно Sicherheitsdienst begleiten гостей в нужный Bereich, особенно если он beschränkt. Некоторые зоны öffentlich, другие — privat. В случае необходимости нужно verlassen помещение unverzüglich и Anweisung befolgen, чтобы gewährleisten безопасность.
Немецкий обед · 16.02.2026
Часть 4: Text (DE)
In vielen Gebäuden ist eine Anmeldung erforderlich, bevor Besucher Zugang erhalten. Jeder Besucher muss sich ausweisen, damit der Zutritt zugelassen werden kann. In sensiblen Bereichen führt der Sicherheitsdienst regelmäßig Kontrollen durch und begleitet Personen. Manche Bereiche sind öffentlich zugänglich, andere privat und beschränkt. Werden Anweisungen nicht befolgt, kann der Zugang verweigert werden. In besonderen Situationen ist es notwendig, den Bereich unverzüglich zu verlassen. Klare Regeln und Anweisungen helfen, die Sicherheit für alle zu gewährleisten.
Перевод:
Во многих зданиях перед получением доступа требуется регистрация. Каждый посетитель должен предъявить удостоверение личности, чтобы вход был разрешён. В чувствительных зонах служба безопасности регулярно проводит проверки и сопровождает людей. Некоторые зоны являются общественными, другие — частными и ограниченными. Если указания не соблюдаются, доступ может быть запрещён. В особых ситуациях необходимо немедленно покинуть зону. Чёткие правила и указания помогают обеспечивать безопасность для всех.
Немецкий обед · 16.02.2026
Часть 5: таблички и указатели
1) Дорога: Zugang nur für Besucher — Проход только для посетителей.
2) Аэропорт: Bitte ausweisen — Пожалуйста, предъявите удостоверение.
3) Вокзал: Sicherheitskontrolle — Контроль безопасности.
4) Государственное учреждение: Anmeldung erforderlich — Требуется регистрация.
5) Муниципальное здание: Bereich unverzüglich verlassen — Немедленно покиньте зону.

