Немецкий обед · 28.02.2026
Часть 1: 20 новых слов (A1–B2)
1) der Markt — рынок
2) einkaufen — покупать
3) das Angebot — предложение, акция
4) der Preis — цена
5) günstig — выгодный, недорогой
6) teuer — дорогой
7) vergleichen — сравнивать
8) auswählen — выбирать
9) bezahlen — платить
10) bar — наличными
11) die Karte — карта (банковская)
12) wechseln — менять
13) das Wechselgeld — сдача
14) die Tüte — пакет
15) wiegen — взвешивать
16) frisch — свежий
17) reif — спелый
18) regional — региональный
19) der Verkäufer — продавец
20) der Kunde — клиент
Немецкий обед · 28.02.2026
Часть 2: выражения (использованы все слова)
1) Auf dem Markt einkaufen. — Покупать на рынке.
2) Ein gutes Angebot finden. — Найти выгодное предложение.
3) Den Preis vergleichen. — Сравнить цену.
4) Günstige Produkte auswählen. — Выбрать недорогие товары.
5) Mit Karte oder bar bezahlen. — Платить картой или наличными.
6) Das Wechselgeld wechseln. — Получить сдачу.
7) Obst wiegen lassen. — Дать взвесить фрукты.
8) Frische und reife Produkte kaufen. — Покупать свежие и спелые продукты.
9) Regionale Waren bevorzugen. — Предпочитать региональные товары.
10) Der Verkäufer hilft dem Kunden. — Продавец помогает клиенту.
Немецкий обед · 28.02.2026
Часть 3: связный текст ~100 слов (RU + DE)
Сегодня я пошёл на Markt, чтобы einkaufen продукты. Там было выгодное Angebot, и Preis оказался очень günstig, не слишком teuer. Я решил vergleichen цены и auswählen самые frisch и reif овощи. Продавец wiegen фрукты и положил их в Tüte. Я предпочёл regional продукты. На кассе можно было bezahlen bar или через Karte, и я получил Wechselgeld. Verkäufer был вежлив, а Kunde остался доволен.
Немецкий обед · 28.02.2026
Часть 4: Text (DE)
Am Wochenende gehe ich gerne auf den Markt einkaufen. Dort gibt es viele Angebote mit günstigen Preisen. Ich vergleiche die Preise und wähle frische, reife und regionale Produkte aus. Der Verkäufer wiegt das Obst ab und legt es in eine Tüte. Bezahlen kann man bar oder mit Karte. Nach dem Bezahlen bekommt der Kunde das Wechselgeld zurück. Der Marktbesuch ist nicht nur praktisch, sondern auch angenehm, weil man direkt mit den Verkäufern sprechen kann.
Перевод:
По выходным я люблю ходить на рынок за покупками. Там много выгодных предложений с хорошими ценами. Я сравниваю цены и выбираю свежие, спелые и региональные продукты. Продавец взвешивает фрукты и кладёт их в пакет. Платить можно наличными или картой. После оплаты клиент получает сдачу. Посещение рынка не только практично, но и приятно, потому что можно напрямую общаться с продавцами.
Немецкий обед · 28.02.2026
Часть 5: таблички и указатели
1) Дорога: Wochenmarkt heute — Рынок сегодня.
2) Аэропорт: Duty Free Shop — Магазин беспошлинной торговли.
3) Вокзал: Supermarkt im Bahnhof — Супермаркет на вокзале.
4) Государственное учреждение: Bezahlung nur mit Karte — Оплата только картой.
5) Муниципальное здание: Regionale Produkte — Региональные продукты.
Немецкий обед · 28.02.2026
Часть 6 – Rezept: Brezeln (DE)
Zutaten: 500 g Mehl, 1 Würfel Hefe, 300 ml warmes Wasser, 1 Teelöffel Salz, 1 Esslöffel Zucker, grobes Salz.
Zubereitung: Mehl, Hefe, Wasser, Salz und Zucker zu einem Teig mischen und gut kneten. Den Teig 30 Minuten ruhen lassen. Brezeln formen, kurz in heißes Wasser tauchen und mit grobem Salz bestreuen. Im Ofen bei 200 Grad etwa 20 Minuten backen. Warm servieren und genießen.
Перевод:
Ингредиенты: 500 г муки, 1 кубик дрожжей, 300 мл тёплой воды, 1 чайная ложка соли, 1 столовая ложка сахара, крупная соль.
Приготовление: Смешать муку, дрожжи, воду, соль и сахар в тесто и хорошо вымесить. Дать тесту постоять 30 минут. Сформировать брецели, кратко опустить в горячую воду и посыпать крупной солью. Выпекать в духовке при 200 градусах около 20 минут. Подавать тёплыми и наслаждаться.

