Сербский ужин — 04.03.2026
Сербский ужин
Часть 1
- посао / posao — работа
- канцеларија / kancelarija — офис
- састанак / sastanak — встреча
- пројекат / projekat — проект
- колега / kolega — коллега
- шеф / šef — начальник
- плата / plata — зарплата
- радно место / radno mesto — рабочее место
- радно време / radno vreme — рабочее время
- паузa / pauza — перерыв
- задатак / zadatak — задача
- рок / rok — срок
- одговорност / odgovornost — ответственность
- искуство / iskustvo — опыт
- вештина / veština — навык
- каријера / karijera — карьера
- развој / razvoj — развитие
- успех / uspeh — успех
- конкуренција / konkurencija — конкуренция
- тимски рад / timski rad — командная работа
Сербский ужин
Часть 2
- Нови посао / Novi posao — Новая работа
- Рад у канцеларији / Rad u kancelariji — Работа в офисе
- Важан састанак / Važan sastanak — Важная встреча
- Успешан пројекат / Uspešan projekat — Успешный проект
- Колеге и шеф / Kolege i šef — Коллеги и начальник
- Висока плата / Visoka plata — Высокая зарплата
- Радно место и радно време / Radno mesto i radno vreme — Рабочее место и рабочее время
- Кратка пауза / Kratka pauza — Короткий перерыв
- Задатак са роком / Zadatak sa rokom — Задача со сроком
- Тимски рад и одговорност / Timski rad i odgovornost — Командная работа и ответственность
Сербский ужин
Часть 3
Мой посао / posao связан с работой в канцеларија / kancelarija. Каждый день проходит састанак / sastanak с колега / kolegaами и шеф / šefом. Мы обсуждаем пројекат / projekat и новые задатак / zadatakи. Важно соблюдать рок / rok и проявлять одговорност / odgovornost. За хороший труд приходит достойная плата / plata. Моё радно место / radno mesto удобно, а радно време / radno vreme строго определено. Небольшая паузa / pauza помогает восстановить силы. Опыт — искуство / iskustvo — и вештина / veština развивают каријера / karijera и личный развој / razvoj. В условиях конкуренција / konkurencija важен тимски рад / timski rad для достижения успех / uspeh.
Перевод:
Моя работа связана с офисной деятельностью. Каждый день проходит встреча с коллегами и начальником. Мы обсуждаем проект и новые задачи. Важно соблюдать срок и проявлять ответственность. За хороший труд приходит достойная зарплата. Моё рабочее место удобно, а рабочее время строго определено. Небольшой перерыв помогает восстановить силы. Опыт и навыки развивают карьеру и личное развитие. В условиях конкуренции важна командная работа для достижения успеха.
Сербский ужин
Часть 4
Посао представља важан део свакодневног живота. Рад у канцеларији захтева одговорност, добру организацију и поштовање рокова. Састанци и тимски рад помажу у реализацији пројеката, док искуство и вештине доприносе професионалном развоју. Колеге и шеф чине радно окружење динамичним, а конкуренција мотивише на успех. Каријера се гради корак по корак, уз стално учење и усавршавање.
Posao predstavlja važan deo svakodnevnog života. Rad u kancelariji zahteva odgovornost, dobru organizaciju i poštovanje rokova. Sastanci i timski rad pomažu u realizaciji projekata, dok iskustvo i veštine doprinose profesionalnom razvoju. Kolege i šef čine radno okruženje dinamičnim, a konkurencija motiviše na uspeh. Karijera se gradi korak po korak, uz stalno učenje i usavršavanje.
Перевод:
Работа — важная часть повседневной жизни. Работа в офисе требует ответственности, хорошей организации и соблюдения сроков. Встречи и командная работа помогают реализовывать проекты, а опыт и навыки способствуют профессиональному развитию. Коллеги и начальник делают рабочую среду динамичной, а конкуренция мотивирует к успеху. Карьера строится шаг за шагом через постоянное обучение и совершенствование.
Сербский ужин
Часть 5
- Састанак у 10:00 / Sastanak u 10:00 — Встреча в 10:00
- Радно време: 9–17 / Radno vreme: 9–17 — Рабочее время: 9–17
- Пауза за ручак / Pauza za ručak — Перерыв на обед
- Забрањен улаз без дозволе / Zabranjen ulaz bez dozvole — Вход без разрешения запрещён
- Одељење за пројекте / Odeljenje za projekte — Отдел проектов
Сербский ужин
Часть 6 — рецепти
1. Ђувеч / Đuveč
Састојци: пиринач, паприка, парадајз, тиквица, лук, уље, со, бибер.
Припрема: Пропржити лук и поврће, додати пиринач и воду. Пећи у рерни 30–40 минута.
Перевод:
Ингредиенты: рис, перец, помидор, кабачок, лук, масло, соль, перец. Приготовление: Обжарить лук и овощи, добавить рис и воду. Запекать в духовке 30–40 минут.
2. Крофне / Krofne
Састојци: брашно, квасац, млеко, јаја, шећер, уље.
Припрема: Замесити тесто и оставити да нарасте. Формирати куглице и пржити у врелом уљу. Посути шећером у праху.
Перевод:
Ингредиенты: мука, дрожжи, молоко, яйца, сахар, масло. Приготовление: Замесить тесто и дать ему подняться. Сформировать шарики и жарить в горячем масле. Посыпать сахарной пудрой.

