Сербский ужин — 25.01.2026

Сербский ужин

  1. планирати / planirati — планировать
  2. предузети / preduzeti — предпринять
  3. остварити / ostvariti — осуществить
  4. спроводити / sprovoditi — проводить, внедрять
  5. усмеравати / usmeravati — направлять
  6. ускладити / uskladiti — согласовать
  7. проширити / proširiti — расширить
  8. ограничити / ograničiti — ограничить
  9. подржати / podržati — поддержать
  10. оснажити / osnažiti — усилить
  11. постицајан / podsticajan — стимулирующий
  12. изводљив / izvodljiv — осуществимый
  13. оправдан / opravdan — оправданный
  14. меродаван / merodavan — авторитетный, компетентный
  15. доследно / dosledno — последовательно
  16. привремено / privremeno — временно
  17. трајно / trajno — постоянно
  18. побољшано / poboljšano — улучшено
  19. остварење / ostvarenje — реализация, достижение
  20. исходишни / ishodišni — исходный

Сербский ужин

  1. Морамо планирати и предузети конкретне кораке. / Moramo planirati i preduzeti konkretne korake. — Нам нужно планировать и предпринять конкретные шаги.
  2. Циљ је остварити резултат и спроводити договор. / Cilj je ostvariti rezultat i sprovoditi dogovor. — Цель — осуществить результат и внедрять договорённости.
  3. Важно је усмеравати ресурсе и ускладити активности. / Važno je usmeravati resurse i uskladiti aktivnosti. — Важно направлять ресурсы и согласовывать действия.
  4. Понекад треба проширити могућности или их ограничити. / Ponekad treba proširiti mogućnosti ili ih ograničiti. — Иногда нужно расширить возможности или их ограничить.
  5. Тим треба подржати и оснажити подстицајним приступом. / Tim treba podržati i osnažiti podsticajnim pristupom. — Команду нужно поддержать и усилить стимулирующим подходом.
  6. План мора бити изводљив и оправдан. / Plan mora biti izvodljiv i opravdan. — План должен быть осуществимым и оправданным.
  7. Меродаван став води доследно ка решењу. / Merodavan stav vodi dosledno ka rešenju. — Компетентная позиция последовательно ведёт к решению.
  8. Нешто је привремено, али резултат треба бити трајан. / Nešto je privremeno, ali rezultat treba biti trajan. — Что-то временно, но результат должен быть постоянным.

Сербский ужин

Чтобы двигаться вперёд, важно планирати / planirati шаги и вовремя предузети / preduzeti действия. Только так можно остварити / ostvariti цели и грамотно спроводити / sprovoditi решения. Я стараюсь усмеравати / usmeravati усилия команды и ускладити / uskladiti процессы. Иногда полезно проширити / proširiti рамки, а иногда — ограничити / ograničiti их. Коллег важно подржати / podržati и оснажити / osnažiti постицајан / podsticajan подходом. Если план изводљив / izvodljiv и оправдан / opravdan, его примет любой меродаван / merodavan специалист. Работая доследно / dosledno, мы получаем побољшано / poboljšano остварење / ostvarenje от исходишни / ishodišni идеи.

Записи в категории

  • Сербский ужин — 02.02.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 В жизни важно находить одговор / odgovor на каждое питање / pitanje и понимать разлог / razlog своих действий. Чёткое објашњење / objašnjenje помогает сформировать став / stav и выразить мишљење / mišljenje. Каждый избор / izbor ведёт к одлука / odluka, за которой стоит намера / namera. Любой резултат / rezultat имеет последица / posledica, а накопленное…

  • Сербский ужин — 21.02.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 В пошта / pošta я отправил писмо / pismo и пакет / paket. На шалтер / šalter заполнил образац / obrazac для слање / slanje пошиљка / pošiljka по нужной адреса / adresa. Я выбрал препоручено / preporučeno отправление с потврда / potvrda. Уточнил рок испоруке / rok isporuke и тежина / težina отправления. Для международной доставки потребовалось…

  • Сербский ужин

    Сербский ужин Сербский ужин Сербский ужин После долгого разговор / razgovor у каждого появилось своё мишљење / mišljenje, и я дал небольшой савет / savet. Нам пришлось одлучивати / odlučivati, чтобы разумети / razumeti ситуацию и всё објаснити / objasniti. Я был готов прихватити / prihvatiti любой предлог / predlog, но некоторые идеи пришлось одбити / odbiti. Каждый детаљ / detalj имел свой смисао / smisao при определённом услов /…

  • Сербский ужин — 13.02.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 В општина / opština я пришёл в часы радно време / radno vreme и попал на пријем / prijem к службеник / službenik. Как грађанин / građanin, я подал захтев / zahtev на образац / obrazac и уточнил рок / rok выдачи потврда / potvrda. Мне объяснили такса / taksa и способ уплата / uplata, выдали број предмета…

  • Сербский ужин — 25.02.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 Для меня породица / porodica — это љубав / ljubav и подршка / podrška. Когда собираются родитељи / roditelji, деца / deca и пријатељ / prijatelj, дом наполняется радост / radostью и осмех / osmehом. На рођендан / rođendan приходит каждый гост / gost с поклон / poklonом и честитка / čestitka. Мы принимаем позив / poziv на…

  • Сербский ужин 20.01.2026

    Сербский ужин Сербский ужин Сербский ужин Работая в новом окружење / okruženje, я стал более свестан / svestan того, как бывает утицајан / uticajan каждый фактор. Иногда решения принимаются намерно / namerno, а иногда почти случајно / slučajno. Мы начали истраживање / istraživanje, собрали подаци / podaci и подготовили извештај / izveštaj. Его закључак / zaključak проверял каждую претпоставка / pretpostavka, пока она не стала потврђено / potvrđeno. Одну тврдња…