Сербский ужин — 26.02.2026
Сербский ужин
Часть 1
- време / vreme — время; погода
- пролеће / proleće — весна
- лето / leto — лето
- јесен / jesen — осень
- зима / zima — зима
- сунце / sunce — солнце
- киша / kiša — дождь
- снег / sneg — снег
- ветар / vetar — ветер
- температура / temperatura — температура
- облак / oblak — облако
- прогноза / prognoza — прогноз
- топло / toplo — тепло
- хладно / hladno — холодно
- облачно / oblačno — облачно
- сунчано / sunčano — солнечно
- олуја / oluja — буря
- влажност / vlažnost — влажность
- клима / klima — климат
- годишње доба / godišnje doba — время года
Сербский ужин
Часть 2
- Лепо време / Lepo vreme — Хорошая погода
- Годишње доба — пролеће / Godišnje doba — proleće — Время года — весна
- Топло лето / Toplo leto — Тёплое лето
- Хладна зима / Hladna zima — Холодная зима
- Киша и ветар / Kiša i vetar — Дождь и ветер
- Снег и облаци / Sneg i oblaci — Снег и облака
- Сунце и сунчано небо / Sunce i sunčano nebo — Солнце и солнечное небо
- Облачно време / Oblačno vreme — Облачная погода
- Висока температура / Visoka temperatura — Высокая температура
- Прогноза климе / Prognoza klime — Прогноз климата
Сербский ужин
Часть 3
Сегодня време / vreme изменилось: утром было сунчано / sunčano, но к обеду стало облачно / oblačno и появился ветар / vetar. По прогноза / prognoza ожидается киша / kiša, а вечером возможна олуја / oluja. Зимой — зима / zima — часто идёт снег / sneg и бывает очень хладно / hladno. Летом — лето / leto — обычно топло / toplo и светит сунце / sunce. Каждое годишње доба / godišnje doba имеет свою температура / temperatura, влажност / vlažnost и особенности клима / klima. Осенью — јесен / jesen — часто видны серые облак / oblakа, а весной — пролеће / proleće — погода особенно приятная.
Перевод:
Сегодня погода изменилась: утром было солнечно, но к обеду стало облачно и появился ветер. По прогнозу ожидается дождь, а вечером возможна буря. Зимой часто идёт снег и бывает очень холодно. Летом обычно тепло и светит солнце. Каждое время года имеет свою температуру, влажность и особенности климата. Осенью часто видны серые облака, а весной погода особенно приятная.
Сербский ужин
Часть 4
Време у Србији се мења у зависности од годишњег доба. Пролеће доноси сунце, свеж ваздух и умерену температуру. Лето је обично топло и сунчано, али понекад има кише и олуја. Јесен је позната по облачном времену и јачем ветру, док зима доноси снег и хладноћу. Прогноза помаже људима да се припреме за промене климе, посебно када је влажност висока или када се очекује невреме. Различита годишња доба чине природу разноврсном и утичу на свакодневни живот.
Vreme u Srbiji se menja u zavisnosti od godišnjeg doba. Proleće donosi sunce, svež vazduh i umerenu temperaturu. Leto je obično toplo i sunčano, ali ponekad ima kiše i oluja. Jesen je poznata po oblačnom vremenu i jačem vetru, dok zima donosi sneg i hladnoću. Prognoza pomaže ljudima da se pripreme za promene klime, posebno kada je vlažnost visoka ili kada se očekuje nevreme. Različita godišnja doba čine prirodu raznovrsnom i utiču na svakodnevni život.
Перевод:
Погода в Сербии меняется в зависимости от времени года. Весна приносит солнце, свежий воздух и умеренную температуру. Лето обычно тёплое и солнечное, но иногда бывают дожди и бури. Осень известна облачной погодой и сильным ветром, а зима приносит снег и холод. Прогноз помогает людям подготовиться к изменениям климата, особенно когда влажность высокая или ожидается ненастье. Разные времена года делают природу разнообразной и влияют на повседневную жизнь.
Сербский ужин
Часть 5
- Прогноза времена / Prognoza vremena — Прогноз погоды
- Данас сунчано / Danas sunčano — Сегодня солнечно
- Могућа киша / Moguća kiša — Возможен дождь
- Температура 5°C / Temperatura 5°C — Температура 5°C
- Упозорење на олују / Upozorenje na oluju — Предупреждение о буре
Сербский ужин
Часть 6 — рецепти
1. Проја / Proja
Састојци: кукурузно брашно, пшенично брашно, јаја, јогурт, уље, со.
Припрема: Помешати све састојке у густу смесу. Сипати у плех и пећи 30 минута на 200°C. Служити топло као прилог уз сир или месо.
Перевод:
Ингредиенты: кукурузная мука, пшеничная мука, яйца, йогурт, масло, соль. Приготовление: Смешать все ингредиенты до густой массы. Вылить в форму и выпекать 30 минут при 200°C. Подавать тёплым как гарнир к сыру или мясу.
2. Ајвар / Ajvar
Састојци: црвена паприка, патлиџан, бели лук, уље, со.
Припрема: Испећи паприку и патлиџан, ољуштити и самлети. Додати бели лук, уље и со. Кувати на тихој ватри уз мешање док смеса не постане густа.
Перевод:
Ингредиенты: красный перец, баклажан, чеснок, масло, соль. Приготовление: Запечь перец и баклажан, очистить и измельчить. Добавить чеснок, масло и соль. Тушить на слабом огне, помешивая, пока масса не станет густой.

