Сербский ужин — 26.02.2026

Сербский ужин

Часть 1

  1. време / vreme — время; погода
  2. пролеће / proleće — весна
  3. лето / leto — лето
  4. јесен / jesen — осень
  5. зима / zima — зима
  6. сунце / sunce — солнце
  7. киша / kiša — дождь
  8. снег / sneg — снег
  9. ветар / vetar — ветер
  10. температура / temperatura — температура
  11. облак / oblak — облако
  12. прогноза / prognoza — прогноз
  13. топло / toplo — тепло
  14. хладно / hladno — холодно
  15. облачно / oblačno — облачно
  16. сунчано / sunčano — солнечно
  17. олуја / oluja — буря
  18. влажност / vlažnost — влажность
  19. клима / klima — климат
  20. годишње доба / godišnje doba — время года

Сербский ужин

Часть 2

  1. Лепо време / Lepo vreme — Хорошая погода
  2. Годишње доба — пролеће / Godišnje doba — proleće — Время года — весна
  3. Топло лето / Toplo leto — Тёплое лето
  4. Хладна зима / Hladna zima — Холодная зима
  5. Киша и ветар / Kiša i vetar — Дождь и ветер
  6. Снег и облаци / Sneg i oblaci — Снег и облака
  7. Сунце и сунчано небо / Sunce i sunčano nebo — Солнце и солнечное небо
  8. Облачно време / Oblačno vreme — Облачная погода
  9. Висока температура / Visoka temperatura — Высокая температура
  10. Прогноза климе / Prognoza klime — Прогноз климата

Сербский ужин

Часть 3

Сегодня време / vreme изменилось: утром было сунчано / sunčano, но к обеду стало облачно / oblačno и появился ветар / vetar. По прогноза / prognoza ожидается киша / kiša, а вечером возможна олуја / oluja. Зимой — зима / zima — часто идёт снег / sneg и бывает очень хладно / hladno. Летом — лето / leto — обычно топло / toplo и светит сунце / sunce. Каждое годишње доба / godišnje doba имеет свою температура / temperatura, влажност / vlažnost и особенности клима / klima. Осенью — јесен / jesen — часто видны серые облак / oblakа, а весной — пролеће / proleće — погода особенно приятная.

Перевод:
Сегодня погода изменилась: утром было солнечно, но к обеду стало облачно и появился ветер. По прогнозу ожидается дождь, а вечером возможна буря. Зимой часто идёт снег и бывает очень холодно. Летом обычно тепло и светит солнце. Каждое время года имеет свою температуру, влажность и особенности климата. Осенью часто видны серые облака, а весной погода особенно приятная.

Сербский ужин

Часть 4

Време у Србији се мења у зависности од годишњег доба. Пролеће доноси сунце, свеж ваздух и умерену температуру. Лето је обично топло и сунчано, али понекад има кише и олуја. Јесен је позната по облачном времену и јачем ветру, док зима доноси снег и хладноћу. Прогноза помаже људима да се припреме за промене климе, посебно када је влажност висока или када се очекује невреме. Различита годишња доба чине природу разноврсном и утичу на свакодневни живот.

Vreme u Srbiji se menja u zavisnosti od godišnjeg doba. Proleće donosi sunce, svež vazduh i umerenu temperaturu. Leto je obično toplo i sunčano, ali ponekad ima kiše i oluja. Jesen je poznata po oblačnom vremenu i jačem vetru, dok zima donosi sneg i hladnoću. Prognoza pomaže ljudima da se pripreme za promene klime, posebno kada je vlažnost visoka ili kada se očekuje nevreme. Različita godišnja doba čine prirodu raznovrsnom i utiču na svakodnevni život.

Перевод:
Погода в Сербии меняется в зависимости от времени года. Весна приносит солнце, свежий воздух и умеренную температуру. Лето обычно тёплое и солнечное, но иногда бывают дожди и бури. Осень известна облачной погодой и сильным ветром, а зима приносит снег и холод. Прогноз помогает людям подготовиться к изменениям климата, особенно когда влажность высокая или ожидается ненастье. Разные времена года делают природу разнообразной и влияют на повседневную жизнь.

Сербский ужин

Часть 5

  1. Прогноза времена / Prognoza vremena — Прогноз погоды
  2. Данас сунчано / Danas sunčano — Сегодня солнечно
  3. Могућа киша / Moguća kiša — Возможен дождь
  4. Температура 5°C / Temperatura 5°C — Температура 5°C
  5. Упозорење на олују / Upozorenje na oluju — Предупреждение о буре

Сербский ужин

Часть 6 — рецепти

1. Проја / Proja

Састојци: кукурузно брашно, пшенично брашно, јаја, јогурт, уље, со.
Припрема: Помешати све састојке у густу смесу. Сипати у плех и пећи 30 минута на 200°C. Служити топло као прилог уз сир или месо.

Перевод:
Ингредиенты: кукурузная мука, пшеничная мука, яйца, йогурт, масло, соль. Приготовление: Смешать все ингредиенты до густой массы. Вылить в форму и выпекать 30 минут при 200°C. Подавать тёплым как гарнир к сыру или мясу.

2. Ајвар / Ajvar

Састојци: црвена паприка, патлиџан, бели лук, уље, со.
Припрема: Испећи паприку и патлиџан, ољуштити и самлети. Додати бели лук, уље и со. Кувати на тихој ватри уз мешање док смеса не постане густа.

Перевод:
Ингредиенты: красный перец, баклажан, чеснок, масло, соль. Приготовление: Запечь перец и баклажан, очистить и измельчить. Добавить чеснок, масло и соль. Тушить на слабом огне, помешивая, пока масса не станет густой.

Записи в категории

  • Сербский ужин — 12.03.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 Сегодня прекрасный дан / dan, и време / vreme очень приятное. Утром — јутро / jutro — было сунчано / sunčano и топло / toplo. Но к вече / večeру небо стало облачно / oblačno, появился ветар / vetar. По прогноза / prognozaе ожидается киша / kiša. Зимой — зима / zima — часто идёт снег / sneg,…

  • Сербский ужин — 08.02.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 Правилно време / vreme и добар тренутак / trenutak помажу да се направи јасан распоред / raspored и добро планирање / planiranje. Када постоји реалан рок / rok и јасан приоритет / prioritet, лакше је разликовати шта је хитно / hitno, а шта важно / važno. Мање битно можемо одложити / odložiti, а важно започети / započeti и…

  • Сербский ужин — 23.02.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 На стадион / stadion прошла важная утакмица / utakmica. Каждый играч / igrač из тим / timа следовал указаниям тренер / trenerа. Капитен / kapiten вдохновлял команду, а публика / publika и навијач / navijač давали сильную подршка / podrška. Судья — судија / sudija — следил за правила / pravilaми и принципом фер-плеј / fer-plej. После интенсивного…

  • Сербский ужин — 25.02.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 Для меня породица / porodica — это љубав / ljubav и подршка / podrška. Когда собираются родитељи / roditelji, деца / deca и пријатељ / prijatelj, дом наполняется радост / radostью и осмех / osmehом. На рођендан / rođendan приходит каждый гост / gost с поклон / poklonом и честитка / čestitka. Мы принимаем позив / poziv на…

  • Сербский ужин — 31.01.2026

    Сербский ужин Сербский ужин Сербский ужин Каждое искуство / iskustvo начинается со знање / znanje и постоянного учење / učenje. Со временем появляется вештина / veština, если её регулярно усавршавати / usavršavati и примењивати / primenjivati на пракса / praksa. Даже грешка / greška учит нас, если вовремя поправити / popraviti курс. Каждый покушај / pokušaj, даже пораз / poraz, превращается в лекција / lekcija. Так появляется напредак / napredak…

  • Сербский ужин — 02.03.2026

    Сербский ужин Часть 1 Сербский ужин Часть 2 Сербский ужин Часть 3 Хорошее образовање / obrazovanje начинается со школа / škola и продолжается в универзитет / univerzitetе. Каждый студент / student слушает професор / profesorа и изучает сложный предмет / predmet. Новая лекција / lekcija требует времени и учење / učenje. Перед испит / ispitом нужно выполнить задатак / zadatak и повторить материал. Хорошая оценa / ocena подтверждает полученное знање…