Сербский ужин 17.01.2026
Сербский ужин
- договорити се / dogovoriti se — договориться
- покренути / pokrenuti — запустить, начать
- завршити / završiti — завершить
- одржати / održati — поддерживать, провести
- изабрати / izabrati — выбрать
- потврдити / potvrditi — подтвердить
- проверити / proveriti — проверить
- обезбедити / obezbediti — обеспечить
- укључити / uključiti — включить
- исключити / isključiti — исключить
- побољшати / poboljšati — улучшить
- олакшати / olakšati — облегчить
- успоставити / uspostaviti — установить
- прилагодити / prilagoditi — адаптировать
- проценити / proceniti — оценить
- мерити / meriti — измерять
- постићи / postići — достичь
- очекивање / očekivanje — ожидание
- реалност / realnost — реальность
- исходиште / ishodište — отправная точка
Сербский ужин
- Морамо се договорити да покренемо и завршимо посао. / Moramo se dogovoriti da pokrenemo i završimo posao. — Нам нужно договориться, чтобы начать и завершить работу.
- Треба одржати план, изабрати решење и потврдити га. / Treba održati plan, izabrati rešenje i potvrditi ga. — Нужно поддержать план, выбрать решение и подтвердить его.
- Пре свега провери и обезбеди све ресурсе. / Pre svega proveri i obezbedi sve resurse. — Прежде всего проверь и обеспечь все ресурсы.
- Укључи потребне људе и искључи непотребно. / Uključi potrebne ljude i isključi nepotrebno. — Включи нужных людей и исключи лишнее.
- Желимо да побољшамо процес и олакшамо рад. / Želimo da poboljšamo proces i olakšamo rad. — Мы хотим улучшить процесс и облегчить работу.
- Морамо успоставити систем и прилагодити га реалности. / Moramo uspostaviti sistem i prilagoditi ga realnosti. — Нужно установить систему и адаптировать её к реальности.
- Процени, измери и постигни циљ из правог исходишта. / Proceni, izmeri i postigni cilj iz pravog ishodišta. — Оцени, измерь и достигни цель из правильной отправной точки.
- Очекивање мора бити у складу са реалношћу. / Očekivanje mora biti u skladu sa realnošću. — Ожидания должны соответствовать реальности.
Сербский ужин
Когда мы решили договорити се / dogovoriti se, стало ясно, как важно покренути / pokrenuti проект и вовремя завршити / završiti его. Нужно одржати / održati темп, изабрати / izabrati верный путь и потврдити / potvrditi шаги. Я предложил проверити / proveriti детали и обезбедити / obezbediti ресурсы, укључити / uključiti команду и исключити / isključiti риски. Так мы смогли побољшати / poboljšati процесс и олакшати / olakšati нагрузку. Важно успоставити / uspostaviti правила, прилагодити / prilagoditi их под реалност / realnost, проценити / proceniti шаги и мерити / meriti результат. Тогда можно постићи / postići цель, если очекивање / očekivanje совпадает с исходиште / ishodište.

